Wir führen Übersetzungen in und aus gut 30 europäischen Sprachen aus
Städte und Gemeinden
Unternehmen im In- und Ausland
Anwälte und Notare
Privatkunden
Dolmetschen bei Konferenzen, Messen und Schulungen
Eine gute Übersetzung ist eine Übersetzung, welche die ursprüngliche Nachricht genau wiedergibt. Gute Übersetzungen werden am besten von Leuten erledigt die sowohl in der Ursprungs- als auch in der Zielsprache tiefgreifende Kenntnisse haben. Dabei ist es besonders wichtig, daß die Zielsprache des Übersetzers auch seine Muttersprache ist, denn nur so ist eine qualitativ hochwertige Übersetzung gewährleistet. Deswegen werden bei uns alle Übersetzungen nur von Muttersprachlern mit entsprechenden Fachkenntnissen durchgeführt.
Leitung: Alicja Szybko-Streit
Allgemein ermächtigte Übersetzerin für die bulgarische, russische und ukrainische Sprache für alle Gerichte und Staatsanwaltschaften des Landes Schleswig-Holstein. Dolmetscherin und Übersetzerin für die polnische Sprache allgemein beeidigt und ermächtigt für Gebiet des Landes Niedersachsen.